Cómo traducir licencias matrimoniales en idiomas extranjeros para USCIS

Índice

Casarse es un hito, pero preparar los documentos para el USCIS puede parecer un segundo trabajo. Si su licencia de matrimonio fue emitida en otro país o en un idioma extranjero, no se preocupe - estamos aquí para guiarlo a través del proceso de traducción legal y asegurarnos de que esté completamente preparado.

En Virtual Same Day Marriage, nos especializamos en ayudar a las parejas a navegar por los requisitos de USCIS con facilidad - y eso incluye la conexión con servicios de traducción legal, traducción legal notariaday un traductor profesional de documentos legales que sabe exactamente lo que se necesita.

Por qué la traducción jurada es importante para USCIS

El gobierno estadounidense no acepta cualquier documento traducido. Lo exigen:

  • Traducciones exactas, palabra por palabra

  • Un certificado de traducción firmado

  • Credenciales del traductor

  • Opcional: certificación notarial, según el caso

Trabajar con un traductor profesional de documentos jurídicos le garantiza que su presentación no sufrirá retrasos ni será rechazada.

¿Qué tipo de documentos requieren traducción?

Puede que necesites traducir:

  • Su certificado de matrimonio extranjero

  • Sentencias de divorcio

  • Partidas de nacimiento

  • Certificados de defunción (de cónyuges anteriores)

  • Registros policiales o judiciales

Para USCIS, todas las traducciones deben estar completas, ser legibles e incluir una certificación firmada.

Elegir los servicios de traducción jurídica adecuados

A la hora de buscar servicios de traducción jurídicabusque:

  • Traductores nativos

  • Experiencia con las normas del USCIS

  • Plazos de entrega rápidos

  • Opción para traducción jurada notarial

En Virtual Same Day Marriage, sólo trabajamos con profesionales de confianza que cumplen estas normas.

¿Cuál es la diferencia entre una traducción jurada y una notarial?

A traducción jurada incluye una declaración firmada por el traductor en la que afirma la exactitud de la traducción.

A traducción jurada notarial es cuando ese certificado es notariado por un notario público. Aunque el USCIS no exige la certificación notarial, algunos consulados o agencias extranjeras sí pueden exigirla.

Cómo presentar sus documentos traducidos al USCIS

Una vez traducidos, sus documentos pueden presentarse con:

  • Formulario I-130 (Petición de familiar extranjero)

  • Formulario I-485 (Ajuste de estatus)

  • Formulario DS-260 (para tramitación consular)

Suba una copia escaneada de la licencia de matrimonio traducida y el certificado de traducción. No olvide incluir también la versión original en lengua extranjera.

Enlaces internos para aumentar sus conocimientos:

Recursos externos:

Preguntas frecuentes

P: ¿Exige USCIS una traducción notariada?
R: No, USCIS sólo requiere una traducción certificada. La notarización es opcional.

P: ¿Puedo traducir yo mismo mi licencia de matrimonio?
R: No. USCIS requiere un traductor certificado de terceros - no puede ser traducido por un miembro de la familia o el solicitante.

P: ¿Cuánto tarda una traducción jurada?
R: La mayoría de los servicios se entregan en un plazo de 24-72 horas, dependiendo del tipo de documento.

P: ¿Qué idiomas admiten?
R: Español, francés, árabe, chino, portugués, ruso, hindi, etc.

P: ¿Puedo presentar mi traducción en formato digital?
R: Sí, USCIS acepta copias en PDF cargadas del documento traducido y su certificación.

¿Listo para presentar su solicitud? Podemos ayudarle.

Si necesita ayuda con sus servicios de traducción jurídica, traducción jurídica notarialo encontrar un traductor profesional de documentos jurídicos - póngase en contacto con nosotros hoy mismo. Virtual Same Day Marriage hace que este proceso sea fácil, rápido y sin estrés.

📞 Llámenos o envíenos un mensaje de texto en cualquier momento o visite virtualsamedaymarriage.com ¡para empezar!

 

Blogs relacionados

Tarjetas verdes basadas en el matrimonio: Cómo las bodas en línea facilitan la inmigración

Cómo casarse por Internet: Guía para parejas internacionales que buscan bodas virtuales

Understanding Virtual Marriage Laws in Michigan: What Couples Need to Know