📄 Paano Magsalin at Magsumite ng Mga Dokumento sa Wikang Banyaga sa USCIS
Pagsusumite ng iyong aplikasyon sa green card? Nag-aaplay ka man mula sa loob ng US o sa ibang bansa, ang isa sa pinakamalaking pagkakamali na nakikita namin ay ang pagkalimot na isalin ang mga dokumento sa wikang banyaga sa tamang paraan.
Ang USCIS ay may mahigpit na mga patakaran pagdating sa dokumentasyon. Kung ang iyong sertipiko ng kasal, rekord ng kapanganakan, o anumang suportang dokumento ay hindi nakasulat sa Ingles—dapat itong isalin, sertipikado, at isumite nang maayos, o nanganganib kang maantala, tanggihan, o Kahilingan para sa Ebidensya (RFE).
Sa Virtual Same Day Marriage, nag-aalok kami ng tulong sa green card at sertipikadong mga serbisyo sa pagsasalin lahat sa isang lugar. Kung nag-file ka ng Form I-130, I-485, o dumadaan sa pagproseso ng konsulado, nasasakupan ka namin ng full-service na pagsasalin ng imigrasyon na nakakatugon sa bawat kinakailangan ng USCIS.
✅ Ano ang Kinakailangan ng USCIS para sa Isinalin na Mga Dokumento
Pumunta tayo sa punto: Ang USCIS ay hindi tatanggap ng mga dokumento na hindi Ingles nang walang sertipikadong pagsasalin. Nangangahulugan ito:
- Dapat itong maging salita-sa-salita
- Dapat itong dumating na may kasamang isang Email Address * Mula sa tagasalin
- Dapat itong gawin sa pamamagitan ng isang ikatlong partido—hindi ang aplikante o petitioner
Kabilang dito ang:
- Mga sertipiko ng kasal
- Mga talaan ng kapanganakan
- Mga dekreto ng diborsyo
- Mga liham ng clearance ng pulisya
- Mga dayuhang affidavit
- Mga dokumento ng korte
Sa Virtual Same Day Marriage, ginagawa naming madali ang pagsasalin ng imigrasyon ng buong serbisyo para sa higit sa 70 mga wika-at tutulungan ka pa naming tipunin ang iyong buong pagsusumite ng USCIS.
Paggamit ng Keyword: Pagsasalin ng Imigrasyon ng Buong Serbisyo
🧾 Tulong sa Green Card at Sertipikadong Pagsasalin - Lahat sa Isang Lugar
Nauunawaan namin na ang mga papeles sa imigrasyon ay nakakapagod. Iyon ang dahilan kung bakit ang aming serbisyo ay hindi lamang tungkol sa pagsasalin—narito kami para sa buong paglalakbay.
Narito kung ano ang makukuha mo sa aming tulong sa green card at sertipikadong pagsasalin:
- ✅ Malinaw na patnubay kung aling mga dokumento ang kailangang isalin
- ✅ Mga sertipikadong pagsasalin sa Ingles na may naka-sign na deklarasyon
- ✅ Pag-format na nakakatugon sa mga pamantayan ng USCIS at konsulado
- ✅ Opsyonal na apostille o notarization
- ✅ Pagpapadala ng pisikal na kopya kapag hiniling
Kung ang iyong mga dokumento ay nasa Espanyol, Pranses, Tagalog, Ruso, Arabe, o Farsi—gagawin namin ito nang tama, at mabilis.
Paggamit ng keyword: tulong sa green card at sertipikadong pagsasalin
💸 I-save gamit ang aming Apostille + Translator Discount
Kung nagsusumite ka ng mga dokumento sa ibang bansa—o nakikipag-ugnayan sa pagproseso ng konsulado—maaaring kailanganin mo rin ang apostille. Sa halip na makipag-ugnayan sa maraming serbisyo, nag-aalok kami ng pagsasalin + apostille combo na may built-in na pagtitipid.
Magtanong sa amin tungkol sa aming diskwento sa apostille + tagasalin, na nag-bundle:
- Email Address *
- Apostille sa pamamagitan ng naaangkop na Kalihim ng Estado
- Opsyonal na pagproseso ng pagmamadali
- Paghahatid ng courier (kung kinakailangan)
Ito ay lalong kapaki-pakinabang kung nakikipagtulungan ka sa mga embahada o mga dayuhang ahensya ng gobyerno na nangangailangan ng parehong sertipikadong pagsasalin at opisyal na pagpapatunay ng US.
Paggamit ng keyword: apostille + diskwento sa tagasalin
📥 Hakbang-hakbang: Paano Magsalin at Magsumite sa USCIS
Hakbang 1: Ipunin ang Lahat ng Mga Dokumento na Hindi Ingles
Hakbang 2: Mag-upload ng mga pag-scan o larawan nang ligtas sa aming pahina ng Pagsasalin + Apostille
Hakbang 3: Piliin ang iyong wika at bilis ng paghahatid
Hakbang 4: Ibabalik namin ang isang sertipikadong PDF sa loob ng 24-48 na oras
Hakbang 5: Magsumite gamit ang iyong USCIS packet (naka-print o na-upload)
Kailangan mo ba ng tulong sa pagtukoy kung ano ang kailangang isalin? Makipag-ugnayan. Masaya kaming gabayan ka sa proseso.
🔗 Mga Mungkahi sa Panloob na Link
- Ano ang Binibilang bilang isang Sertipikadong Pagsasalin para sa USCIS
- Pagsasalin + Mga Serbisyo ng Apostille
- Paano Isalin ang Mga Dokumento ng Kasal para sa USCIS Consular Processing
🌐 Mga Mungkahi sa Panlabas na Link
- USCIS - Mga Kinakailangan sa Pagsasalin
- Kagawaran ng Estado ng Estados Unidos - Mga Serbisyo sa Apostille
- NVC - Gabay sa Pagsusumite ng Dokumento
❓ FAQ - Pagsasalin at Pagsusumite ng Mga Dokumento sa USCIS
1. Maaari ko bang isalin ang aking sariling mga dokumento para sa USCIS?
Hindi. Hindi tumatanggap ang USCIS ng mga pagsasalin mula sa mga aplikante o petitioner. Ang lahat ng mga pagsasalin ay dapat gawin ng isang third party at sertipikado.
2. Ano ang kasama sa isang sertipikadong pagsasalin?
Dapat itong isang kumpletong pagsasalin ng salita-sa-salita, kasama ang isang nilagdaan na deklarasyon mula sa tagasalin na nagpapatunay sa katumpakan at kanilang mga kasanayan sa wika.
3. Gaano katagal ito aabutin?
Karamihan sa mga pagsasalin ay nakumpleto sa loob ng 24-48 oras. Available ang mga pagpipilian sa pagmamadali.
4. Kailangan ko ba ng apostille para sa USCIS?
Hindi. Ang mga apostille ay karaniwang kinakailangan para sa mga pagsusumite ng dayuhang pamahalaan, hindi para sa USCIS. Ngunit kung nagsusumite ka sa pamamagitan ng isang konsulado o embahada, inirerekumenda namin ito.
5. Nag-aalok ka ba ng mga diskwento para sa apostille + pagsasalin nang magkasama?
Oo! Magtanong tungkol sa aming diskwento sa apostille + tagasalin upang makatipid sa mga naka-bundle na serbisyo.
✅ Konklusyon: Magsumite nang may kumpiyansa—Gawin ito nang tama sa unang pagkakataon
Ang pagsasalin ng mga banyagang dokumento para sa USCIS ay hindi kailangang nakalilito o mahal. Sa pamamagitan ng Virtual Same Day Marriage, makakakuha ka ng:
- Tulong sa Green Card at sertipikadong pagsasalin
- Mabilis at tumpak na mga resulta mula sa aming Pagsasalin ng Buong Serbisyo sa Imigrasyon Koponan
- Pagtitipid sa pamamagitan ng aming Apostille + diskwento sa tagasalin
👉 Mag-click dito upang i-upload ang iyong mga dokumento at makapagsimula - o makipag-ugnay sa amin para sa anumang mga katanungan. Narito kami upang matulungan kang sumulong-mas mabilis at may mas kaunting stress.



