Paano Isalin ang Lahat ng Mga Banyagang Dokumento para sa Iyong Immigration Packet (Mabilis at Sertipikado)

Talaan ng mga Nilalaman

🗂️ Paano Isalin ang Lahat ng Mga Dokumento sa Ibang Bansa para sa Iyong Pakete ng Imigrasyon

Kung nagsusumite ka ng isang kaso sa imigrasyon-kung ito ay para sa isang K-1 fiancé visa, kasal-based na green card, o petisyon ng pamilya-kakailanganin mong isama ang mga sertipikadong pagsasalin sa Ingles ng lahat ng mga dokumento sa wikang banyaga. Ang nawawala o maling pagsasalin ay maaaring maantala ang iyong kaso o magresulta sa pagtanggi.

Sa post na ito, ipapakita namin sa iyo kung paano gawin ito nang tama, ipaliwanag kung aling mga dokumento ang kailangang isalin, at kung paano mo mai-upload ang iyong mga dokumento at makakuha ng sertipikadong pagsasalin sa loob ng 24 na oras-garantisadong matugunan ang pagsunod sa USCIS at NVC.

🧾 Bakit Nangangailangan ang USCIS ng Mga Sertipikadong Pagsasalin

Ayon sa mga alituntunin ng USCIS:

"Ang anumang dokumento na naglalaman ng wikang banyaga na isinumite sa USCIS ay dapat na sinamahan ng isang buong pagsasalin sa Ingles na pinatunayan ng tagasalin na kumpleto at tumpak."

Nangangahulugan ito na ang anumang dokumento na hindi Ingles sa iyong pakete ng imigrasyon ay dapat:

  • Isinalin salita-sa-salita

  • Kasama ang isang Nilagdaan na sertipikasyon ng katumpakan

  • Nakumpleto sa pamamagitan ng isang Neutral at kwalipikadong tagasalin

💬 Ang Virtual Same Day Marriage ay nakatulong sa daan-daang mga mag-asawa na matagumpay na magsumite ng mga dokumento para sa mga kaso ng K-1 visa, I-130, I-485, at NVC.

📑 Anong mga banyagang dokumento ang nangangailangan ng pagsasalin?

Narito ang pinaka-karaniwang mga dokumento sa wikang banyaga na dapat isalin para sa USCIS:

  • Mga sertipiko ng kasal

  • Mga sertipiko ng kapanganakan (asawa at mga anak)

  • Mga dekreto ng diborsyo o sertipiko ng kamatayan

  • Mga liham ng clearance ng pulisya

  • Mga pagbabalik ng buwis sa ibang bansa o mga liham sa trabaho

  • Mga pasaporte, civil ID, o mga utos ng korte

✅ Nag-file ka man para sa isang fiancé visa o pagsasaayos ng katayuan, ang bawat dokumento na hindi 100% sa Ingles ay dapat isalin—walang mga pagbubukod.

✅ I-upload ang Iyong Mga Dokumento at Kumuha ng Sertipikadong Pagsasalin

Ang aming proseso ay madali, mabilis, at ligtas:

  1. Email: Sa pamamagitan ng aming naka-encrypt na portal o email

  2. Nagbibigay ang aming koponan ng isang quote at oras ng pag-ikot

  3. Kumpletuhin ng isang propesyonal na tagasalin ang iyong order sa loob ng 24-48 na oras

  4. Makakatanggap ka ng isang Kopya ng PDF na may liham ng sertipikasyon—handa na para sa pagsusumite ng USCIS

Kailangan mo ba ito nang mas mabilis? Nag-aalok kami ng serbisyo sa pagmamadali sa parehong araw na may garantisadong pag-format na sumusunod sa USCIS.

💡 Isinasalin namin ang mga sertipiko ng kasal sa loob ng 24 na oras—tumpak, abot-kayang, at tinatanggap ng mga awtoridad ng imigrasyon sa buong bansa.

💍 Inirerekumendang Tagasalin para sa Mga Pag-file ng K-1 Visa

Kung nag-aaplay ka para sa isang K-1 fiancé visa, kakailanganin mong magsumite ng mga pagsasalin ng mga dokumento tulad ng:

  • Ang benepisyaryo Sertipiko ng Kapanganakan

  • Ang mag-asawa ay Mga Liham ng Layunin ng Pag-aasawa (Idinirekta mula sa ibang wika)

  • Mga sertipiko ng pulisya

  • Mga dekreto ng diborsyo (Kung ang alinman sa mga ito ay may asawa na dati)

Kami ang inirerekumendang tagasalin para sa mga kaso ng K-1 visa ng mga mag-asawa sa buong US at sa ibang bansa dahil:

  • Alamin kung ano USCIS at mga opisyal ng konsulado asahan

  • I-format ang mga dokumento para sa maayos na pagsusumite ng NVC

  • Magbigay ng sertipikado, hindi notaryado Mga Pagsasalin na Lumilipas ng 100% Ng Oras

💰 Abot-kayang at Flat-Rate na Pagpepresyo para sa Lahat ng Mga Uri ng Dokumento

Naniniwala kami na ang mga sertipikadong pagsasalin ay dapat:

  • Abot-kayang (Nagsisimula sa $ 29 / dokumento lamang)

  • Transparent (Walang mga nakatagong bayad)

  • Email Address * (mga diskwento para sa 3+ na dokumento)

  • Mabilis (1-2 paghahatid ng araw ng negosyo, o parehong araw na pagmamadali)

Ang aming mga serbisyo ay dinisenyo para sa:

  • Mag-asawa na nag-file nang mag-isa

  • Mga abogado sa imigrasyon

  • Mga ahensya ng kasal at mga notaryo

  • Mga mag-asawa ng militar at mga internasyonal na kasosyo

📚 Mga Kaugnay na Post sa Blog na Makakahanap Ka ng Kapaki-pakinabang

  • Sertipikadong kumpara sa Notarized Translations - Ano ang Talagang Nais ng USCIS

  • Paano Isalin ang Mga Talaan ng Kasal at Kapanganakan para sa Pagsunod sa USCIS

  • Paano Isalin ang Mga Talaan ng Kasal sa Sibil para sa Pag-file ng Green Card

🌐 Panlabas na Makapangyarihang Mapagkukunan

  • USCIS - Paghahanda ng Iyong Mga Dokumento sa Ingles

  • NVC - Pagkolekta at Pagsusumite ng Mga Suportang Dokumento

  • Embahada ng Estados Unidos - Pangkalahatang-ideya ng Proseso ng K-1 Visa

❓ FAQ - Pagsasalin ng Mga Dokumentong Banyaga para sa Imigrasyon

Q1: Maaari ko bang isalin ang aking sariling mga dokumento para sa USCIS?
A: Hindi. Ang USCIS ay nangangailangan ng isang neutral na tagasalin ng third-party na may isang naka-sign na sertipikasyon ng katumpakan.

Q2: Kailangan bang i-notaryo ang aking pagsasalin?
A: Hindi para sa USCIS. Ang isang sertipikadong pagsasalin ay ang lahat ng kinakailangan. Ang notarization ay opsyonal at karaniwang hindi kinakailangan.

Q3: Gaano kabilis ko maisalin ang aking sertipiko ng kasal?
A: Isinasalin namin ang mga sertipiko ng kasal sa loob ng 24 na oras o mas kaunti, na may mabilis na paghahatid.

Q4: Kailangan ko bang isalin ang lahat, kabilang ang mga selyo at lagda?
A: Oo. Ang bawat salita, selyo, at selyo ay dapat isama sa sertipikadong pagsasalin.

Q5: Maaari ko bang gamitin muli ang aking sertipikadong pagsasalin para sa mga pag-file ng pasaporte, DMV, o SSA?
A: Oo! Ang aming mga pagsasalin ay tinatanggap ng USCIS, SSA, DMV, NVC, at mga tanggapan ng pasaporte.

💬 Pangwakas na Kaisipan - Huwag Hayaan ang Pagsasalin na Maantala ang Iyong Kaso sa Imigrasyon

Ang pagsasalin ng iyong mga banyagang dokumento ay isa sa pinakamahalagang bahagi ng iyong pakete ng imigrasyon-at madalas itong isa sa mga pinaka-hindi napapansin.

Sa Virtual Same Day Marriage, tinutulungan namin ang mga mag-asawa na maaprubahan nang mas mabilis sa pamamagitan ng pag-alok:

  • I-upload ang iyong mga dokumento at kumuha ng sertipikadong pagsasalin Sa loob ng 24 na oras

  • ✅ Flat-rate na pagpepresyo na may mga diskwento sa dami

  • ✅ 100% USCIS at konsulado pagsunod

  • ✅ Suporta para sa pag-file ng kasal, K-1 visa, at green card

👉 Kunin ang Iyong Sertipikadong Pagsasalin Ngayon at gumawa ng isang malaking hakbang na mas malapit sa pag-apruba.

 

Mga Kaugnay na Blog

Sinabi namin ang 'I Do' sa aming sala: Isang Gabay sa Pagho-host ng Iyong Sariling Virtual na Kasal

Understanding Confidential Marriage Licenses in Los Angeles

Marriage-Based Green Cards: How Online Weddings Make Immigration Easier