How to Translate Marriage and Birth Records for USCIS Compliance (Fast, Trusted, & Low-Cost)

Picture of vsdm

vsdm

Author

Table of Contents

📝 How to Translate Marriage and Birth Records for USCIS Compliance

When filing an immigration petition—whether for a marriage-based green card, adjustment of status, or consular processing—USCIS requires all foreign-language documents to be fully translated into English. This includes marriage certificates, birth records, and more.

In this post, we’ll walk you through what’s required, how to get it done right, and how Virtual Same Day Marriage offers fast and secure USCIS translation, trusted by immigration attorneys, and built for low-cost certified translation for couples.

💡 Why USCIS Requires Certified Translations

USCIS officers must be able to clearly understand and verify every document submitted—without relying on guesswork or foreign-language knowledge. That’s why they require:

“A full English translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that they are competent to translate.”

Failing to provide a certified translation can result in:

  • Requests for Evidence (RFEs)

  • Delayed approval

  • Rejection of your entire petition

✅ What Needs to Be Translated?

For marriage-based or family petitions, you’ll typically need to translate:

  • Your marriage certificate (domestic or foreign-issued)

  • Your spouse’s birth certificate

  • Any children’s birth certificates

  • Divorce decrees from prior marriages

  • Death certificates (if widowed)

  • Name change documents (if applicable)

If the document contains ANY non-English text, even a single stamp, it must be translated and certified.

🔒 Fast and Secure USCIS Translation

At Virtual Same Day Marriage, we know you need it done quickly and confidentially.

We offer:

  • ✅ 1–2 business day turnaround

  • ✅ Same-day service available

  • ✅ Private file handling with secure digital delivery

  • ✅ USCIS-approved formatting for Forms I-130, I-485, I-129F, I-864, and DS-260

Our process is streamlined and easy—just upload your documents, and we’ll take care of the rest.

🧑‍⚖️ Trusted by Immigration Attorneys Nationwide

We’ve earned the trust of immigration attorneys, petitioning couples, and paralegals across the U.S. because we:

  • Format translations to match USCIS standards

  • Include a signed certification of accuracy

  • Use human translators (not Google Translate or AI)

  • Deliver clean, organized documents that speed up processing

💬 “Our law firm only uses Virtual Same Day Marriage for USCIS document translations—fast, accurate, and never rejected.” — Immigration Law Office, Los Angeles

💰 Low-Cost Certified Translation for Couples

Trying to keep your case affordable? We’ve got you.

Our pricing is ideal for couples and families who need:

  • ✅ Transparent, per-document pricing (starting at $29)

  • ✅ Discounts for multiple documents

  • ✅ Bundled packages for marriage certificates + birth records + divorce decrees

We believe immigration support should be high-quality and budget-friendly.

📚 Related Blog Posts You’ll Love

  • Certified vs. Notarized Translations – What USCIS Really Wants

  • How to Translate Civil Marriage Records for Green Card Filing

  • How to Translate Wedding Documents for Legal Name Change

🌐 Authoritative External Resources

  • USCIS – Preparing Your Foreign Documents

  • NVC – Supporting Documents Overview

  • U.S. State Department – Recognizing Foreign Marriages

❓ FAQ – Translating Marriage & Birth Records for USCIS

Q1: Can I translate my spouse’s birth certificate myself?
A: No. USCIS requires a neutral, third-party translator with a signed certification of accuracy.

Q2: Is notarization required for USCIS?
A: No. Certified translations are sufficient. Notarization is only needed if another agency (like a local court) requests it.

Q3: What if the document has stamps or handwritten notes?
A: Everything must be translated—including stamps, handwritten text, seals, and footnotes.

Q4: How long does it take to get certified translations?
A: Most are delivered within 1–2 business days. Same-day rush available.

Q5: Can I reuse the same translation for SSA, passport, and DMV?
A: Yes! Our translations are formatted for multi-agency acceptance—SSA, USCIS, State Department, and DMV.

💬 Final Thoughts – Do It Right the First Time

Translating marriage and birth records may seem like a small task, but it plays a huge role in getting your USCIS petition approved without delays.

At Virtual Same Day Marriage, we offer:

  • ✅ Fast and secure USCIS translation services

  • ✅ Affordable pricing for couples and families

  • ✅ Trusted, human-certified translations accepted nationwide

👉 Get Started Today and let us handle your translations—so you can focus on what really matters: building your future together.

 

Related Blogs

How to Get Marriage Documents Translated for Dual Citizenship (Without Delays)

How to Apostille an FBI Background Check

How to Translate a Marriage Certificate for a Military Spouse Visa (K-3 Ready)