Ang Kumpletong Gabay sa Mga Pagsasalin na Sumusunod sa USCIS para sa mga Mag-asawa

Talaan ng mga Nilalaman

Ang Kumpletong Gabay sa Mga Pagsasalin na Sumusunod sa USCIS para sa mga Mag-asawa

Kung nag-aaplay ka para sa isang green card, K-1 visa, o anumang benepisyo sa imigrasyon na nakabatay sa pamilya, narito ang isang hakbang na hindi mo kayang makaligtaan: pagsasalin ng iyong mga dokumento sa wikang banyaga - tapos na sa tamang paraan.

At hindi lamang ang tungkol sa mga sertipiko ng kasal ang pinag-uusapan natin. Maaari mo ring kailanganin:

  • Isalin ang mga papeles ng diborsyo para sa green card Mga aplikasyon

  • Isalin ang mga sertipiko ng pag-aampon Kung ang mga bata ay bahagi ng petisyon

  • O kahit na Isalin ang mga rekord ng akademiko para sa imigrasyon Upang patunayan ang pagiging karapat-dapat o kasaysayan

Sa Virtual Same Day Marriage, nakatulong kami sa daan-daang mga mag-asawa na magsumite ng mga pagsasalin na sumusunod sa USCIS nang walang stress, pagkaantala, o sorpresa na RFE (Mga Kahilingan para sa Katibayan). Narito ang lahat ng kailangan mong malaman.

📝 Bakit Mahalaga ang Pagsasalin na Naaprubahan ng USCIS

Ang USCIS ay may mahigpit na mga patakaran. Kung ang isang dokumento ay hindi nakasulat sa Ingles, dapat mong isumite:

  • A Kumpletong pagsasalin sa Ingles

  • A Email Address * Mula sa tagasalin

  • Isang pahayag na nagpapatunay na ang tagasalin ay kwalipikado at matatas sa parehong mga wika

Ang anumang nawawalang mga piraso - kahit na mga isyu sa pag-format - ay maaaring humantong sa isang RFE o pagtanggi.

Iyon ang dahilan kung bakit hindi mo maaaring gamitin lamang ang Google Translate o DIY ang iyong sariling mga dokumento. Kung kailangan mong isalin ang mga papeles ng diborsyo para sa mga pag-file ng green card o hawakan ang isang kaso ng pag-aampon, ang tamang sertipikasyon ay kritikal.

💔 Isalin ang Mga Papeles ng Diborsyo para sa Mga Aplikasyon ng Green Card

Kung ang alinman sa mga mag-asawa ay ikinasal dati, ang USCIS ay nangangailangan ng opisyal na patunay kung paano natapos ang nakaraang kasal. Kung ang patunay na iyon - isang hatol o kautusan ng diborsyo - ay nasa ibang wika, dapat mong isalin ang mga papeles ng diborsyo para sa pag-apruba ng green card.

Isinalin namin ang mga dokumento ng diborsyo mula sa:

  • Mexico

  • Iran

  • Brazil

  • Ang Pilipinas

  • Pransya
    … at marami pang iba.

Ang bawat pagsasalin ay may kasamang isang pagtutugma ng format, side-by-side layout, at isang naka-sign na sertipikasyon ng tagasalin, handa nang isama sa iyong I-130 o I-485 packet.

👶 Kailangan bang magsalin ng sertipiko ng pag-aampon? Natatakpan ka na

Kung nag-aampon ka ng isang bata o ang iyong dayuhang asawa ay nag-ampon ng isang bata sa ibang bansa, hihilingin ng USCIS ang opisyal na sertipiko ng pag-aampon.

Iyon ay kapag kakailanganin mong isalin ang dokumentasyon ng sertipiko ng pag-aampon - at dapat itong ipakita:

  • Ang legal na petsa ng pag-aampon

  • Mga pangalan ng parehong adoptive at biological parents (kung naaangkop)

  • Hurisdiksyon ng nag-isyu ng hukuman

Nagbibigay kami ng mabilis na pag-ikot at tinitiyak na ang iyong mga pagsasalin sa pag-aampon ay kumpleto, tumpak, at ganap na sertipikado - handa na para sa pagproseso ng konsulado o pagsasaayos ng katayuan.

🎓 Isalin ang Mga Akademikong Rekord para sa Mga Petisyon sa Imigrasyon

Nag-aaplay ka man sa pamamagitan ng isang K-1 visa, imigrasyon na nakabatay sa pamilya, o kahit na nagpaplano na mag-adjust sa isang visa ng mag-aaral, maaaring kailanganin mong isalin ang mga rekord ng akademiko para sa imigrasyon.

Ang mga dokumento na madalas naming isalin ay kinabibilangan ng:

  • Mga diploma sa high school

  • Mga transcript ng unibersidad

  • Mga liham ng pag-verify ng pagpapatala

  • Mga sertipiko ng dayuhang degree

Ang bawat isa ay naka-format upang matugunan ang mga pamantayan ng USCIS o NVC, na may buong sertipikasyon at mga kredensyal ng tagasalin na ibinigay.

💼 Paano Gumagana ang Aming Serbisyo sa Pagsasalin (Madali at 100% Online)

Sa Virtual Same Day Marriage, ginawa namin ang sertipikadong pagsasalin na simple at walang stress:

  1. Email: (Ang mga PDF, pag-scan, o malinaw na mga larawan ng telepono ay maayos)

  2. Nagtatalaga kami ng isang sertipikadong tagasalin na sumusunod sa USCIS

  3. Makakatanggap ka ng naka-format at naka-sign na pagsasalin sa 24-48 na oras

  4. Opsyonal: Kailangan mo ba ng mga hard copy o notarization? Natatakpan ka namin.

Tutulungan ka naming maiwasan ang mga pagkaantala at gawin ito nang tama sa unang pagkakataon.

✅ Mga Mungkahi sa Panloob na Link

🔗 Mga Mungkahi sa Panlabas na Link

❓ FAQ: Mga Sertipikadong Pagsasalin para sa Mga Dokumento ng Imigrasyon

  1. Maaari ko bang isalin ang aking sariling dekreto ng diborsyo para sa USCIS?
    Hindi. Ang USCIS ay nangangailangan ng isang third-party na tagasalin na dapat patunayan ang katumpakan ng pagsasalin at ang kanilang mga kwalipikasyon.
  2. Gaano katagal bago isalin ang mga papeles ng pag-aampon o diborsyo?
    Karaniwan kaming naghahatid sa loob ng 24-48 na oras. Available ang mga pagpipilian sa pagmamadali.
  3. Kailangan ko bang i-notaryo ang mga pagsasalin para sa USCIS?
    Hindi. Ang notarization ay hindi kinakailangan para sa USCIS - sertipikasyon lamang ng isang kwalipikadong tagasalin.
  4. Maaari ba akong magsalin ng mga rekord ng akademiko para sa imigrasyon online?
    Oo! I-upload lamang ang iyong mga akademikong rekord sa aming secure na portal at ibabalik namin ang isang sertipikadong pagsasalin na sumusunod sa USCIS nang digital.
  5. Isinasalin mo ba ang mga dokumento sa lahat ng wika?
    Oo - sinusuportahan namin ang higit sa 50 mga wika, kabilang ang Espanyol, Arabe, Farsi, Tagalog, Tsino, Pranses, at marami pa.

💬 Pangwakas na Kaisipan: Gawin ang Iyong Mga Pagsasalin nang Tama sa Unang Pagkakataon

Ang mga papeles sa imigrasyon ay sapat na kumplikado - huwag hayaan ang isang tinanggihan na pagsasalin na maantala ang iyong green card, visa, o petisyon ng pamilya.

Kung kailangan mong isalin ang mga papeles ng diborsyo para sa green card, isalin ang isang sertipiko ng pag-aampon, o isalin ang mga rekord ng akademiko para sa imigrasyon, narito kami upang matulungan kang makuha ito nang tama - mabilis, abot-kayang, at 100% malayuan.

👉 Makipag-ugnay sa Virtual Same Day Marriage ngayon at i-upload ang iyong mga dokumento para sa sertipikadong pagsasalin - ang paraan na sumusunod sa USCIS.

Mga Kaugnay na Blog

Bakit ang Virtual Marriage ay ang Game-Changer na Kailangan ng Mga Mag-asawa sa Internasyonal

Senior & Golden-Year Virtual Weddings: Love Knows No Age Online

Maaari mo bang gamitin ang isang online na kasal upang mag-sponsor ng isang kapareha?