💍 Paano Magsalin ng Mga Talaan ng Kasal sa Papel at Digital
Kung nag-aaplay ka para sa isang green card, K-1 visa, o kahit na nagrehistro lamang ng iyong kasal sa ibang bansa, ang isa sa pinakamahalagang hakbang ay ang pagsasalin ng iyong mga rekord ng kasal. Kung ito man ay isang na-scan na kopya ng papel o isang PDF na na-download pagkatapos ng isang virtual na kasal, nais ng USCIS at mga dayuhang embahada ito sa sertipikadong format ng Ingles - walang mga pagbubukod.
Sa Virtual Same Day Marriage, ginagawa namin itong madali at ligtas. Maaari ka lamang mag-upload ng PDF para sa sertipikadong pagsasalin, at kami ang bahala sa iba pa—walang pag-print, walang pagbisita sa opisina, walang hula.
Alamin natin kung ano ang kailangan mo, kung paano gawin ito online, at kung paano tiyakin na hindi ka makaligtaan ang anumang mga hakbang sa iyong pakete ng imigrasyon.
📄 Mga Sertipiko ng Kasal sa Papel kumpara sa Digital: Ano ang Tinatanggap?
Ang magandang balita? Tinatanggap ng USCIS ang parehong papel at digital na mga sertipiko ng kasal, hangga't:
- Ang mga ito ay mga opisyal na dokumento na inisyu ng gobyerno
- Ang mga ito ay kumpleto at nababasa
- Anumang mga seksyon na hindi Ingles ay Isinalin at sertipikado
Kaya, kung nakatanggap ka ng isang kopya ng papel sa ibang bansa o isang PDF mula sa isang county ng US pagkatapos ng isang virtual na seremonya, malinaw ka—hangga't ito ay maayos na isinalin.
Iyon ay kung saan kami pumasok.
📥 Paano Mag-upload ng PDF para sa Sertipikadong Pagsasalin
Narito kung paano magsimula sa loob ng 5 minuto:
- Bisitahin ang aming pahina ng Mga Serbisyo sa Pagsasalin + Apostille
- Mag-upload ng PDF para sa sertipikadong pagsasalin O isang malinaw na imahe ng iyong dokumento sa papel
- Piliin ang iyong Wika, Oras ng pag-ikot, at kung kailangan mo ng barko
- Email Address * sertipikado, naaprubahan ng USCIS PDF sa loob ng 24-48 oras
- (Opsyonal) Kumuha ng isang naka-print na kopya na ipinadala sa iyong tahanan o opisina ng abogado
Iyon lang. Ang pagsasalin ay magsasama ng lagda, sertipikasyon ng katumpakan, at lahat ng kailangan ng USCIS o konsulado.
Paggamit ng keyword: mag-upload ng PDF para sa sertipikadong pagsasalin
💡 Kailangan din ba ng asawa ko ng sertipikadong pagsasalin?
Kung ang iyong asawa ay benepisyaryo ng isang green card o K-1 visa at ang kanilang mga dokumentong sibil ay nasa ibang wika, kung gayon oo—ang iyong asawa ay nangangailangan ng sertipikadong pagsasalin para sa anumang mga dokumento na isinumite kasama ng petisyon.
Kabilang dito ang:
- Ang kanilang sertipiko ng kapanganakan sa ibang bansa
- Anumang Mga rekord ng kasal o diborsyo
- Ang kanilang Pulis o legal na mga rekord
- Iba pang mga sumusuportang dokumento sa mga wikang hindi Ingles
Madalas nating itanong ang tanong na ito: "Kailangan ba ng asawa ko ng sertipikadong pagsasalin kung pareho kaming nagsasalita ng Ingles?" Oo pa rin ang sagot. Ito ay tungkol sa kung anong wika ang dokumento ay sa - hindi kung anong wika ang iyong sinasalita.
Paggamit ng keyword: kailangan ba ng asawa ko ng sertipikadong pagsasalin
📦 Online na Pagsasalin para sa Immigration Packet Assembly
Ang iyong pakete ng imigrasyon ay ang iyong malaking sandali—huwag hayaang hawakan ito ng mga nawawalang pagsasalin.
Narito kung bakit pinipili ng mga mag-asawa ang aming online na pagsasalin para sa serbisyo ng pakete ng imigrasyon :
- ✅ Madaling pag-upload (PDF o larawan sa telepono)
- ✅ Mga Pagsasalin sa 70+ Wika
- ✅ 24-48 oras na pag-ikot
- ✅ Mga tagasalin ng tao, hindi AI
- ✅ Pag-format na sumusunod sa USCIS at NVC
- ✅ Opsyonal na paghahatid ng apostille at hard copy
Tinutulungan ka naming tiyakin na ang iyong buong packet ay hindi tinatagusan ng hangin bago ito mai-mail o mai-upload sa iyong USCIS o CEAC account.
Paggamit ng keyword: online na pagsasalin para sa pakete ng imigrasyon
🧾 Mga Halimbawa ng Mga Dokumentong Isinasalin Namin
- Mga sertipiko ng kasal
- Mga sertipiko ng kapanganakan at diborsyo
- Email Address *
- Mga rekord ng pulisya
- Mga hatol ng korte
- Mga Affidavit ng Bona Fide Kasal
- Mga pagbabalik ng buwis sa ibang bansa o mga dokumento sa pananalapi
🔗 Mga Mungkahi sa Panloob na Link
- Pagsasalin + Mga Serbisyo ng Apostille
- Mga Kinakailangan sa Sertipikadong Pagsasalin para sa USCIS
- Paano Isalin ang Mga Dokumento ng Kasal para sa USCIS Consular Processing
🌐 Mga Mungkahi sa Panlabas na Link
- Mga Patnubay sa Pagsasalin ng USCIS
- Gabay sa Pagsusumite ng Dokumento ng National Visa Center (NVC)
- Kagawaran ng Estado - Impormasyon sa Apostille
❓ FAQ - Pagsasalin ng Digital at Papel na Mga Talaan ng Kasal
1. Maaari ko bang isalin ang dokumento sa aking sarili?
Hindi. Ang USCIS at mga embahada ay nangangailangan ng isang sertipikadong tagasalin ng third-party, na may naka-sign na deklarasyon ng katumpakan.
2. May bisa ba ang isang PDF na sertipiko ng kasal para sa USCIS?
Oo, basta't ito ay opisyal at maayos na isinalin. Tinatanggap namin ang mga na-scan na PDF at larawan.
3. Kailangan ba ng aking asawa ng sertipikadong pagsasalin para sa kanilang mga dokumento?
Oo. Kung ang mga sibil o legal na rekord ng iyong asawa ay hindi nasa Ingles, dapat itong isalin at sertipikado.
4. Maaari ba akong magsumite ng larawan ng dokumento sa halip na isang pag-scan?
Oo! Hangga't ito ay malinaw at nababasa, ang isang larawan ng telepono ay maayos para sa pagsasalin.
5. Gaano kabilis ko makukuha ang aking sertipikadong pagsasalin?
Ang karaniwang paghahatid ay 24-48 na oras. Available ang mga pagpipilian sa pagmamadali kung ikaw ay nasa isang masikip na deadline.
✅ Konklusyon: Huwag hayaang maantala ng pagsasalin ang iyong kaso
Nakumpleto mo na ang pinakamahirap na bahagi—ang pag-aasawa. Siguraduhin natin na ang iyong mga dokumento ay hindi nagiging sanhi ng hindi kinakailangang pagkaantala.
Sa Virtual Same Day Marriage, makakakuha ka ng:
- Isang madaling paraan upang mag-upload ng PDF para sa sertipikadong pagsasalin
- Malinaw na patnubay sa kailangan ba ng asawa ko ng sertipikadong pagsasalin
- Mabilis, ligtas Online na pagsasalin para sa pakete ng imigrasyon Pagsusumite
- Sertipikado, isinalin ng tao na mga dokumento Inaprubahan sa unang pagkakataon
👉 Mag-click dito upang i-upload ang iyong dokumento at magsimula o makipag-ugnay sa aming friendly na koponan. Sisiguraduhin namin na ang iyong mga dokumento ay tama - at tama sa oras.



